
U dijelu zdravstvenog sistema Šibensko-kninske županije nastalo je nezadovoljstvo zbog rada liječnika porijeklom iz Irana, koji je nedavno raspoređen u hitnu medicinsku službu u Drnišu.
Prema tvrdnjama više zaposlenika, problem predstavlja činjenica da liječnik ne koristi hrvatski jezik u dovoljnoj mjeri te s pacijentima često insistira na komunikaciji na engleskom, što dodatno otežava rad u hitnim situacijama.
Djelatnici navode da je liječnik u Hrvatskoj već oko deset godina te da je medicinu završio u Splitu na engleskom jeziku. Iako, kako kažu, poznaje osnove hrvatskog, u praksi se nerijetko oslanja na engleski, što u ruralnim sredinama s pretežno starijim stanovništvom stvara ozbiljne poteškoće. U hitnoj pomoći, ističu zaposlenici, svaka sekunda i jasna komunikacija mogu biti presudni.
Prema izjavama anonimnih izvora, slične pritužbe postojale su i dok je liječnik radio u Šibeniku i Primoštenu, gdje su medicinske sestre često preuzimale dio njegovih obaveza, uključujući i komunikaciju s pacijentima. Zbog nezadovoljstva građana i kolega, liječnik je najprije premješten iz Šibenika u Primošten, a zatim početkom prosinca u Drniš.
Jedan od djelatnika hitne pomoći navodi da nema osobni problem s kolegom niti dovodi u pitanje njegove stručne sposobnosti, ali smatra da je neprihvatljivo da uz svoj posao mora biti i prevoditelj.
Upozorava da bi u slučaju ozbiljne greške odgovornost mogla pasti na njega, iako za to nije plaćen. Također tvrdi da liječnik ne poštuje uvijek radne obaveze, poput nošenja službene opreme i dolaska na posao na vrijeme.
Slična iskustva potvrđuju i zdravstveni radnici iz Šibenika, koji navode da su i oni morali prevoditi i obavljati dio liječničkih zadataka. Ističu da je posebno neugodno u težim intervencijama kada pacijenti shvate da liječnik ne govori hrvatski, što dodatno povećava stres u ionako teškim situacijama.
S druge strane, iz Zavoda za hitnu medicinu Šibensko-kninske županije poručuju da liječnik posjeduje potrebnu dokumentaciju, uključujući certifikat o poznavanju hrvatskog jezika na razini B2 te odobrenje Hrvatske liječničke komore. Navode i da, osim jedne pritužbe djelatnice, nisu zaprimili službene žalbe ni zaposlenika ni pacijenata.
Ministarstvo zdravstva potvrdilo je da je zatražilo očitovanje Zavoda te da liječnik formalno ispunjava sve uvjete za rad. U isto vrijeme podsjećaju da se Hrvatska suočava s velikim nedostatkom liječnika, zbog čega se sve češće zapošljavaju strani zdravstveni radnici.
Stručnjaci ipak naglašavaju da poznavanje hrvatskog jezika mora biti na razini koja osigurava sigurnu i jasnu komunikaciju s pacijentima, posebno u hitnoj medicini.
Izvor: Index.hr



