Ljudi i sudbine

IGUMAN DANILO ZA “SB”: “Ratne i nacionalističke priče političare održavaju na vlasti, a nas ubija korupcija – za sve se mora podmićivati!”

GLAS RAZUMA IZ HERCEGOVAČKOG MANASTIRA

Dok se političke elite u BiH i regionu takmiče u retorici straha, iz manastira Žitomislić stiže poruka koja odzvanja kao vapaj za razumom. Arhimandrit Danilo Pavlović, iguman ovog drevnog manastira, u razgovoru za “Slobodnu Bosnu” otvoreno upozorava: “Ratne priče i nacionalizam su oružje političara za ostanak na vlasti, dok običan narod propada pod teretom korupcije i nepravde.”

Njegove riječi nisu samo kritika – to je moralna opomena društvu koje se, kaže, “naviklo na nepravdu kao na vremensku prognozu”.

POLITIČKA RETORIKA STRAHA – RECEPT ZA OPSTANAK NA VLASTI

“Isti scenarij gledamo već trideset godina”, kaže iguman Danilo. “Naši političari ne odražavaju raspoloženje naroda, već koriste oprobane metode međunacionalnih sukoba da bi zadržali pozicije.”

Podsjeća da se u zemlji ne razgovara o stvarnim problemima, već se pažnja javnosti sistematski preusmjerava na teme prošlosti. “Ekonomska situacija je teška, mladi masovno odlaze, porodice napuštaju zemlju u potrazi za sigurnošću. To nije samo zbog siromaštva, nego i zbog stalnog osjećaja nesigurnosti koji se stvara huškanjem i prijetnjama”, objašnjava on.

Za igumana Danila, retorika političara nije samo neodgovorna – ona je opasna:

“To su sulude poruke koje ne odražavaju stvarno stanje u narodu. Ljudi žele mir, stabilnost i posao, ne pozive na rat.”

“LAKŠE JE NJIMA, TEŽE JE NAMA”

Na pitanje da li političari svjesno koriste nacionalizam kao paravan za korupciju, iguman odgovara bez dileme:

“Naravno da koriste. Lakše je za njih, jer ih te priče čuvaju na vlasti. Za nas je teže – uvredljivo čak – jer se ne bave socijalnim temama, ne vide odlazak mladih porodica, ne vide strah i siromaštvo.”

On podsjeća da mnogi građani i dalje nose rane iz rata i da su ratne priče, osim politički opasne, i duboko nehumane:

“Imamo žrtve koncentracionih logora, imamo ljude koji još uvijek nose traume. Kada čuju priče o oružju i sukobima, njih to vraća u prošlost, u strah i bol. To je neodgovorno, to stvara nemir i nesigurnost.”

KORUPCIJA – BOLEST KOJA UNIŠTAVA DRUŠTVO

Posebno oštro, iguman Danilo govori o najvećoj pošasti današnjice – korupciji.

“U Bosni i Hercegovini sve se mora podmićivati. Od zaposlenja do najobičnijeg administrativnog posla. Ljudi se ne zapošljavaju po znanju i kvalitetu, nego po stranačkoj pripadnosti. To nije sistem, to je sramota.”

Dodaje da su političari svjesni da im priča o ratu koristi jer skreće pažnju s onoga što narod zaista muči: siromaštva, odlaska mladih, nesigurnosti i nepravde.

GRAĐANI BEZ GLASA I BEZ BUNTA

Najtužnija konstatacija igumana Danila jeste da narod više ne reaguje.

“Mi nemamo građanski bunt ni kada nas zadesi tragedija. Ljudi su izmoreni, uplašeni, razočarani. Pokreću se samo kada im stranke narede, a ne kad to srce nalaže.”

Navodi primjer nedavnih katastrofa, poput one u Donjoj Jablanici, gdje je, kako kaže, izostala i osnovna solidarnost, jer su ljudi izgubili vjeru da išta mogu promijeniti.

KADA STRAH POSTANE POLITIČKO ORUŽJE

Poruke igumana Danila Pavlovića jasno pogađaju suštinu balkanske stvarnosti: političari opstaju na strahu, narod živi u tišini, a korupcija jede temelje društva.
Sveštenik iz Hercegovine ne govori jezikom politike, nego moralne istine – a ona je jednostavna: dok god pričamo o ratu, a ćutimo o korupciji, rat nikada neće zaista prestati.

Povezani članci

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Back to top button